这是一个悲惨的爱情故事还是一个复仇的故事?不管托丽怎么看,两者都是。一方面,一段年轻、脆弱的爱情在背叛和疯狂之后破裂。另一方面,一个伴侣对另一个非常怨恨,以至于她要求被埋在一个他永远找不到她的地方,哪怕只是为了剥夺他接近她遗体的能力。
托丽坐在床边,抚弄着母亲的头发,安东尼娅躺在她的床上,在愤怒地哭了一声,咒骂了希里安·凯利之后,她感到很累。在某种程度上,安东尼娅把责任推给了丽贝卡,但大部分责任都落在了希里安身上。托丽同意母亲的意见,因为希里安无视母亲的警告和妻子的担忧,继续去见他儿时的朋友,而他的朋友最终给他下药并操纵他。
即使他是受害者,托丽也不觉得有必要把他描绘成这样,或者为他的行为找借口。不管她对这个故事了解多少,即使他真的失去了理智,她也不会同情他。
有一小群格瓦拉骑士驻扎在边境,不仅是为了安全,也是为了保护和维护吉纳维芙·阿尔维莱的坟墓。他们每隔一天在这一地区巡逻一次,但没有固定的日程,以免在这一地区留下痕迹。托里的母亲说,她被埋在一个简单的石棺里,石棺与山中洞穴深处的巨石融为一体。骑士们还保持石棺没有灰尘和碎片,并确保没有动物在洞穴里定居。
洞穴本身很难找到,因为它被树木和树叶包围在茂密的森林中。入口被岩石堵住了,要想进去,就得从石头上的裂缝里挤过去。石棺没有被抬进去。要把它放进去,就得凿穿岩石,造一个更大的入口。
它是由几个石匠秘密地从苏尔的不同地方挖来的。他们不知道自己身在何处,在雕刻的时候也不允许他们说话。他们被雇佣后,被告知这是一个山匪的尸体,并被带到一个未知的地方。之后,他们被迫喝了很多酒,带着巨额赔偿回到了自己的家,并发誓保密。
这一切早在吉纳维芙死前就安排好了。当她这样做的时候,已经有计划把她带出太阳花园,埋在一个她丈夫找不到她尸体的地方。
但十几年后,希里安找到了她。
他们永远不会知道他是怎么找到她的,因为当骑士们来检查时,他已经中毒死了,躺在吉纳维芙的石棺上,好像拥抱着它。石头上没有任何标记,也没有任何文字可以让别人知道埋葬在那里的是谁。甚至没有通常用于坟墓的宗教标记。事实上,它一开始就不应该作为石棺出现。
然而,希里安死在了那里。
托丽相信他知道那是谁的坟墓,没有人能说服她。
“他们说毒药是绿色西莉亚和条纹红松露混合的....”她母亲发出一声苦笑。\"那个混蛋死得毫无痛苦。他竟敢无痛苦地死去!Gen在痛苦中挣扎,日渐消瘦,直到死亡带走了她,也带走了他.... \"
“妈妈……”托丽握住母亲的手,试图安慰她。
安东尼娅紧紧闭上眼睛,泪水在她乌黑的睫毛上打转。“他在微笑,托丽。他笑了,因为他找到了她。他就不应该找到她。她不想让他靠近她的身体。”
“艾克斯顿会确保他们不会被埋在一起,”托丽告诉她的母亲。她还没有问过艾克斯顿,但她确信这一点。她的母亲已经打电话给阿克克斯顿,告诉他他父亲的情况,一旦托丽的父亲来接她母亲,托丽就会打电话给皮尔斯,通过他查看阿克克斯顿的情况。
“他应该和那个卑鄙的婊子葬在一起。”安东尼娅咬牙切齿地说。\"让他们永远在一起,因为他们对gen做了那样的事\"
“我相信这就是艾克斯顿的计划,”托丽回答,仍然试图安慰她的母亲。“蒙塔恩·阿尔维尔说他不在乎。”
安东尼娅深吸了一口气,安静了一会儿。“你知道她是怎么跟我说那个男孩的吗?”她说:“他的眼睛像他父亲的……比阿克塞顿的还要多。”你知道他从来没有举行过三连冠仪式吗?”
“什么?”托丽把头缩回来。“真的吗?但是…他仍然是阿尔弗莱公爵的儿子。我认为他这么做是为了作秀。”
安东尼娅又苦笑了一声。“只要不费力,他就会装模作样。由于根和他没有血缘关系,也没有法律关系,他无法为这个男孩举行仪式。她不能给他一个教母。即使她可以,他们也需要考虑他的情况。”她沉默了一会儿。她的声音沙哑。“你以为我抛弃Gen这么久是可恨的吗?”
“不,”托丽轻轻地摇了摇头说。“每个人都有一定程度的宽容。我知道你有你的理由。如果她不听你的话,你又能怎么办呢?”
安东尼娅嘲笑了一下,睁开了眼睛。“有时候,我想知道我是否可以改变什么。我把我们的友谊作为最后的手段,试图让她结束订婚....”她母亲强忍住哭声。“我太生气了,托丽。我知道她觉得自己有责任,但她为什么要选那个混蛋而不选我呢?”
“妈妈……”托丽的眼睛变红了。“也许她选择他是因为她知道他需要她胜过你需要她。你有爸爸,还有塞比……然后得。你有你的父母和皇后。你比以前的公爵强壮。”
“那我就该救她,”安东尼娅说。“她就像我的姐妹。我爱她胜过爱法比安娜。”她笑着,摇着头,眼里含着泪水。“我应该为她做得更多。”
“妈妈,你守护着她的坟墓,”托丽轻声对她说。“你尽你所能保护了她和她的儿子。”
“莫妮卡做了大部分的工作。”安东尼娅抬头看了看床罩。“托丽,阿尔维里蒙塔怎么样了?”
“他很安静,工作很勤奋。特别擅长魔咒和老苏法,但需要适当的基础。他想支持那些对他好的人。他用崇拜的目光看着阿克顿。”
“就像吉迪恩之于皮尔斯?”
“没有……”花床。“你想见见他吗?”
“我不确定,”她妈妈回答。“我怕如果他长得太像希里安,我会扇他耳光。”
tori咯咯地笑了。“他在决斗公司为我工作。当你打电话告诉我们关于他母亲的事时,我已经通知了经理,让他们保持警惕,并命令他们把蒙坦关在里面。”
安东尼娅在床上翻了个身,望着女儿。“你在保护他。”
“他是我的员工,所以这是一种人事投资。”
安东尼娅笑了笑,举起空着的手捧起女儿的脸。“毫无疑问,你是格瓦拉家的人。”当她看到托丽的眼神时,她的眼神变得柔和了。
“当然,她是格瓦拉。她长得和我一模一样。”她父亲骄傲的声音从门口传来。
“爸爸。”托丽微笑着挥手让他进来。“我正等你呢。”
“她说她要告诉你,就再也没回来过。”格里戈里奥疲倦地叹了口气说。他看了看躺在床上的妻子,托丽站了起来,给了他们一些空间。“你是来向我们的女儿哭的吗?”你没有来找我安慰,我很伤心。”
“我没想到会哭。就这么发生了。”安东尼娅抽泣着回答。她举起双臂。“好吧。带我去休息。这是晚了。我已经打扰我们的孩子够久了。”
“妈妈,你不是个麻烦。”
“不,不,”安东尼娅说,格雷戈里奥弯下腰,把她抱起来。她在他的臂弯里似乎没有重量,托丽强忍着不笑出声来。她知道父亲要把母亲抱出去,一路抱到他们的房间去。“我知道你有事情要做。”
托丽轻声笑了笑,摇了摇头。“什么东西?”
“你的手机在你床头柜上发光已经有一段时间了。这是码头。”她母亲皱了皱眉头。“莫妮卡说你每天晚上都和他聊天,但我不相信她。”
“每天晚上?”格里高利奥低声问道。
“我们有重要的事情要讨论,”托丽板着脸说。“我得问问阿克顿怎么样了。”
安东尼娅在格雷戈里奥的臂弯里好像跛了。“问问他艾克斯顿的计划是什么。”
tori点点头。“我愿意。”她把父母送出去,关上门,然后去叫皮尔斯。他一接电话,她就问起艾克斯顿。
皮尔斯犹豫了。“我们正在去收尸的路上。”
托丽皱起眉头。“尸体呢?”复数吗?
“我要带我妈妈回去。”艾克斯顿的声音充满了她的耳朵。他一定和皮尔斯在一起。“她不想被埋在太阳花园,但她在森林里的坟墓不应该是她永久的安息之地。这正是我父亲在世时她想躲的地方。”
托丽坐在床边,发现自己在点头。“如果她不葬在太阳花园,那她葬在哪里呢?”
“她的母亲,我祖母祖传的遗产,拿骚庄园。它在地平线的边界上。庄园正在修复,因为它有一段时间无人居住,但那里有一个祖先的地下室,”阿克塞顿回答说。好像知道她还会问什么似的,他继续说。“我父亲和他的情妇将被埋葬在他们长大的村子外的墓地里。”
托丽屏住了呼吸。“蒙坦知道吗?”
“我还没告诉他,”他说。“妈妈会先被送到拿桑公馆,但我将负责在村里安葬。我不知道他是否愿意来。当我打电话给他时,他似乎对这一切都不关心。”
“…每个人的悲伤都不一样,”她轻声说。“Axton…你好吗?”
她听见他深吸了一口气,但他一时没有回答。“我不知道。”
“这是有道理的,”她毫不犹豫地回答。“不管你有什么感觉,那种感觉都是正常的。”
她听到一阵颤抖的呼吸声,然后是哽咽的哭声。“我恨他爱她。我讨厌他在生命的最后一刻为找到她而兴高采烈。他为什么要像疯子一样爱她呢?为什么?”他气喘吁吁地进了厕所。“如果他不这么做,那么恨他就容易多了。”
托丽紧紧地闭上眼睛,让眼泪顺着她的脸流下来。她希望她能和他们在一起,这样她就能拥抱阿克斯顿,给他安慰。
“皮尔斯…过了一会儿,她用紧张的声音说。
“…好吧。”她听到一阵脚步声,然后传来一个困惑的声音。
“你为什么要碰我?”
“我在拥抱你。”
“why?”
“因为托丽不在这儿。”
“你觉得你的拥抱和托丽的一样吗?”Axton嘲笑。“现在谁疯了?”
托丽盯着她的手机。她以为皮尔斯会拍拍他的肩膀,和他坐在一起。“下次见到你的时候我会拥抱你的,”托丽说。“皮尔斯,我就指望你照顾他了。”
“我愿意。”
托丽眯起眼睛。他听起来不是很专心。\"像照顾伊利亚娜一样照顾他\"那些是更好的指示。她不知道皮尔斯沉默的表情是什么,但她猜想那是厌恶的表情。“码头”。
“…我将……试一试。”他挂断了电话,托丽把她的电话放回床头柜上。她站起来换睡衣,准备睡觉,但又停了下来。
她的目光落在那张卡片上,盯着它看了一会儿。她咬着嘴唇,又拿起了那个装置。
“打电话给蒙坦·阿尔维尔。”索尼娅是对的。她确实太在乎了。跳动了几下之后,一个平静而严肃的声音回答了他。
“我家小姐?”
“阿尔弗莱,你感觉怎么样?”
“原谅?”
“我知道这是一个奇怪的电话,”托丽一边在床边踱步一边说。她开始怀疑自己是否应该给他打电话。“但我想问你对……这一切感觉如何?”
他沉默了一会儿。“我很好。”托丽怒视着他的回答,对他的回答有点恼火,但没有质问他。
“好吧。作为你们的老板,如果有什么需要我帮忙的,请尽管打电话给我。我们确实有处理家庭紧急情况的程序。”她不想用“死亡”这个词。
“谢谢您,夫人。”
tori扮了个鬼脸。“嗯,这是一次尴尬的谈话。不要过度劳累。当我回来的时候,我有一些关于决斗的新成员的大新闻,所以我们会很忙的。”
“是的,夫人。”托丽翻了个白眼,准备用手指划过水晶结束通话。“我的夫人,你不必在我身上浪费你的注意力和精力。我们很感激,但没有必要。”
tori皱起了眉头。“你是在说工作人员盯着你和加强安全措施吗?”
“还在叫我。”
“你不高兴是因为限制你的安全措施很麻烦,还是因为我费了很大劲才让你这么做?”tori问道。又是一阵沉默。
“没有必要,夫人。”
“阿尔维里。”托丽严厉地说。“不要告诉我如何花费我的时间、金钱或努力。我是格瓦拉人,我保护我的人民,不幸的是,你成了他们中的一员。你不欠我什么。什么都没有。所以,不要想太多。只管工作,不要担心。你明白吗?”
“是的,夫人。”
“听着,Alvere。你可以随意拒绝我的好意。我很生气,但我能理解。不过,不要以为你在这个世界上是孤独的。”托丽带着恳求的声音对他说。“如果你哥哥听到你这样想,他会伤心的。”
食物爬行小组分成了两组:托丽带着她的朋友和同学去尝试更美味的食物,而爱吃甜食的露西亚阿姨带着孩子们、埃莉和黛德丽去了普雷西迪奥的各种糕点和甜点店。他们的任务是准备足够的点心和点心,让他们在大约十天的时间内到达维利亚。
托丽和她的团队去了一个私人屋顶用餐区,那里有一位私人厨师,专门烹饪使用进口和非本地食材的菜肴,这些食材仍然具有这座城市的特色。她是一位格瓦拉骑士的母亲,在退休照顾孙辈之前,她曾是城堡的厨师。
他们在普雷西迪奥的最后一餐是海鲜饭。还有其他的小菜,但米饭配虾和贻贝是主菜,所有的虾和贻贝在煮之前都是活的。
除了食物和回维多利亚的旅行,话题是阿克斯顿父亲的去世。
“这是……我不知道该怎么形容,”艾伯特摇摇头说。“这就像我在书中读到的东西。”
Jp说:“这将在《地平线》中引起很多谣言。”“直到今天,并不是每个人都能完全了解过去发生的事情。”
“公平地说,我认为没有人真正知道发生了什么。只有那些在场的和参与其中的人才知道真相,”托里边说边吃着裹着橄榄的腌火腿。“谁知道死人有什么秘密。”
“你说得这么神秘。”Jp从一个开胃菜里又拿了一块。
在他对面,尤恩拿起他的热情洋溢的电话回答。“你发现了什么?”
尤恩叔叔,我找到了撒了糖的炸脆面包。它很好吃,但是姨婆说过几天就不好吃了,因为它不再酥脆了。”菲奥娜的声音盖过了哭声。
“那就执行我们的后备计划吧。”尤恩以一种骑士确认任务的严肃态度指示道。
“好吧!”托丽几乎可以看到菲奥娜向那辆车敬礼。然后她听到了侄女的声音。“对不起,你们卖生面团吗?”
托丽把手放在脸上。“尤恩,你让菲菲给你买零食了吗?”
尤恩眨了眨眼睛。“不仅仅是菲菲。他们都是。”
“伊万……”亨里克疲惫地看了他一眼。
“我给了他们钱!”伊万说。
艾伯特看上去心如刀绞。“我应该给他们钱买零食....”托丽只是盯着他们。这些孩子来自三个家庭,并不缺钱。
“尤恩叔叔,我该拿多少钱?”我是不是也要他们的糖粉?”霏欧纳问道。
“是的,我们不能没有糖粉。准备够吃二十多份的——”
“你要三打吧,我们人很多。”吉迪恩低声说,身子前倾。“我来付差额。”
尤恩点点头。“三十多份。一定要让双胞胎尽快把面团放进冷却盒里。”
“明白!我会在下一家商店给你打电话的!”菲奥娜刚打完电话,电话又亮了起来。
“尤恩,我们找到了托雷斯爵士推荐的肉馅卷饼,”艾登匆忙地说。“如果我们把它们冷冻起来,你觉得我们能把它们拿出来,然后再煎吗?”
尤恩看着托丽,想确认一下。她盯着他看了一会儿,叹了口气。“好吧,好吧。”
“是啊!它们有多少种口味?”
亨里克揉了揉额头。“尤恩,至少问问他们是否会给你大量订购的折扣。”
尤恩打了个响指。“少爷,请问大宗订货的费用是多少?”
托丽看到了旁边的火光,回答道。“菲菲?”
“阿姨!问问尤恩叔叔我们该不该买蘸酱!”
“是的,买蘸酱吧!”几个声音从托丽周围传来。她闭上眼睛,深吸了一口气。
“买蘸酱,如果有很多的话,但每个都要一点,”托里告诉她。菲奥娜结束电话时听起来精力充沛。然后托丽打电话给露西亚阿姨,她可能正在监督一些孩子。
“他们告诉我,他们是给你和你的朋友们买的。”露西亚姨妈马上说。
“这很好,但你能去churreria Velasco买一袋油条和调味料吗?”如果我有油条混合物,我可以做新鲜的。”如果要发生这种事,她不妨尽自己的一份力。
“我再订一份。”
“你已经订了一个?”
“你的毛里佐叔叔喜欢他们家的油条,”露西亚姨妈告诉她。“如果他们跑得不够快,他会把他们从孩子们手中夺走。”
托丽抿紧了嘴唇。“谢谢你,阿姨....”
“说了这么多甜食,我已经想吃甜点了。”艾伯特说着用手摸了摸肚子。“主菜还没上来呢。”
“不过,我能闻到。”伊利亚娜说着,抬起头来嗅了嗅。她一这样做,其他人,甚至基甸也跟着这样做了。
当厨师埃斯特拉达和她的儿子把盛着藏红花的大金属锅端出来放在桌子中央时,所有关于甜点的想法都消失了。如果托丽有手机,她会拍下这道菜的照片,上面均匀分布着虾和贻贝。根据她的数,足够他们每个人吃几个。
“马丁,你在哭吗?”法比安眯起眼睛看着阿尔伯特,旁边的尤恩抬起手,拍了拍阿尔伯特的肩膀,无声地表示理解。
“真是太美了....”阿尔贝喘着气说。
“你的反应就好像我没喂你一样,”托丽眯着眼睛说。厨师埃斯特拉达走了一圈,舀了一些到他们每个人的盘子里。
“托丽,你知道怎么做这个吗?”索尼娅问。
托丽摇了摇头。“不是…不过我确实喜欢——”
“你应该学习,”吉迪恩说,他似乎在努力克制自己,不把食物塞进嘴里。他一定是在被灌输的礼仪和确保他得到更多的需要之间挣扎着,因为他还和尤恩和阿尔伯特共用一张桌子。“你应该给我弟弟做这个。我妈妈也会喜欢的。”
托里说:“埃斯特拉达主厨,太子二世称赞你的菜配得上皇室。”她一定要停下来,对着那个满脸笑意的胖女人微笑。“谢谢你做了这么棒的菜。”
“不,不,夫人,为您做这件事是我的荣幸。我很高兴你这么喜欢它!”她笑了,她的脸颊变红了。
“你觉得我们能在三角洲做到吗?”亨瑞克问道。“我们靠海,所以我们有充足的海鲜,而且我们已经签订了大米合同。”
“藏红花很贵,”托丽说。“我们需要买更多。”
“但如果这是一道每天限量销售的特色菜呢?”亨里克建议道。
托丽小心地吃着她的食物,品尝着咸而丰富的味道和令人愉悦的质地。“露西亚阿姨说我应该在卢瓦开一家餐馆,专营苏尔菜。”
“你应该!”阿尔贝边说边往盘子里又舀了一勺。
“我正在考虑,”托丽说。
“康纳!你不觉得你开得太快了吗?”吉迪恩边说边从盘子里抬起头来。“给我们剩下的人留点吧!”
“殿下,每个人都可以随心所欲地吃,”埃斯特拉达主厨自豪地笑着说。“还有两个这样的平底锅。”
吉迪恩的眼睛呆滞了一会儿。他悄悄地放下餐具,从座位上站起来,向老妇人轻轻点了点头。“夫人,你们城市的热情好客给我留下了深刻的印象。我很高兴来你家吃这顿饭。”
托丽看着他,好像他疯了一样,但并没有阻止他至少买了剩下的一个平底锅,这样他就可以把它储存起来。连费边都羡慕地看了他一眼。
“夫人,要我继续准备送去要塞的第四只锅吗?”厨师埃斯特拉达问道。
“是的,厨师。我告诉爸爸妈妈我们要来这里,他们让我给他们带一个你做的菜回来。妈妈说我们好久没见了。”
埃斯特拉达大厨举起一只手捂着胸口,叹了口气。“我要为侯爵夫人准备一些特别的东西。”
当大家继续吃东西时,她急忙跑回厨房。甜点是果馅饼,这是托丽最喜欢的来自原始世界的东西之一。她一口一口地品尝着光滑、浓郁、香甜的甜点。厨师埃斯特拉达一定注意到了,因为在他们离开之前,她给了托丽更多的装在一个陶罐里,并低声说,“这是只给你的,夫人”。
这让托丽的脸上露出了笑容,她保护着笑容,不让那些和她同坐一辆马车的吃货贪婪地看着她。当然,当她回到城堡时,她去了菲奥娜的院子,孩子们正在那里吃晚饭和玩耍,她和他们分享了馅饼。
“托丽表哥最爱我,”艾娃像厨师一样吻了一下说。
托丽笑着环顾四周。“菲奥娜在哪儿?”
“自从我们明天要去维利亚,她就一直在照顾她的鸡,”罗伯特带着一丝悲伤告诉她。他知道妹妹有多爱她的宝贝鸡。
托丽拿起装有菲奥娜那份果馅饼的小盘子,沿着小路走到院子后面。房间里灯火通明,她发现菲奥娜坐在围栏里的一张小木凳上,抚摸着金块,脸上带着悲伤的表情。
“你会想念他们吗?”托丽带着温柔的微笑问道。
菲奥娜悲痛欲绝地叹了口气。“我要等到夏末回来才能见到他们。要是他们忘了我怎么办?”
“然后你回来的时候可以重新认识他们,”托丽说。菲奥娜抬起头,恳求地看了托丽一眼。
“我们能把他们带来吗?”
托丽摇了摇头。“你知道我们不能。马车和船不适合小鸡坐。此外,船上还有一只常驻猫。它不会像亚历山大那样对小鸡好。”
菲奥娜撅着嘴,但似乎明白了。“我会想念他们的。”也许当所有的小鸡都围在菲奥娜身边时,小鸡们感觉到了菲奥娜的悲伤,hemmy坐在菲奥娜的长凳旁边。就在她身后的鸡笼顶上,公鸡圣地亚哥往下看。就连皮尔斯王子也接近了。
“他们会得到很好的照顾。你可以打电话问问他们。”
“阿姨……”菲奥娜红着眼睛看着她,嘴唇颤抖着。“鸡是不会哭的。”
托丽噘起了嘴。我向上帝发誓,这个孩子....“我的意思是打电话给你爷爷或佩拉尔塔爵士,问问小鸡们过得怎么样。如果他们吃得好,如果hemmy又开始下蛋了....”
菲奥娜回头看了看她的鸡,继续抚摸着纽格特。“金块要乖……鸡腿、鸡翅、肉排、饺子、皮尔斯王子……你听妈妈的话,好吗?不要走神。吃好。”
tori笑了。她举起手里的盘子。“说到吃——”
“变得又肥又好吃。”
托丽又一次担心,她的侄女是否明白她有宠物,以后不养饭菜。最后,卡森出现了,把菲奥娜哄了出来。他让她在吃果馅饼前洗手。
知道明天早上要去特雷斯阿科斯,这群人就去睡觉了。托丽再次打电话给皮尔斯,询问艾克斯顿的情况。听了他的报告,她的心一沉。
“他不想吃东西,”皮尔斯说。“我们到达了墓地。他父亲的尸体被移走了,但打开石棺需要时间。”
托里说:“在把妈妈从洞里救出来之前,他可能不会吃东西。”“皮尔斯,至少让他喝点东西吧。”
“我要强迫他。”
“要温柔。别把水逼到他喉咙里,”托丽赶紧说。“你知道公爵夫人什么时候下葬在拿桑公馆吗?”
“从这儿到村子至少要三天的时间。阿克塞顿已经准备好了村里墓地的坟墓。他们一下葬,我们就直接去拿桑公馆。我们要在那里准备几天,因为艾克斯顿想让他母亲的葬礼符合她的身份。”
托丽试着估计一下,到阿尔维尔与拿桑大厦所在的中央走廊的边界需要多长时间。她从来没有去过,也不知道它到底在哪里。
“我会来的。”托丽毫不犹豫地说。
“这需要时间。你可能做不到。”
“我必须做到。我不能丢下艾克斯顿一个人在他母亲下葬的时候,皮尔斯。我不能,”托丽说,一想到这个就摇了摇头。“我想陪在他身边。”
皮尔斯深吸了一口气。“从陆地上来。从普雷西迪奥走陆路到拿桑公馆,比到特雷斯·阿克斯,坐船到维利亚,再坐两天马车到那里要快得多。”
托丽皱起了眉头。她心算了一下,他是对的。然而,她已经计划加入船上的每个人。伊利和黛德丽在船上护送布朗瑟。卡森、露西亚姨妈和毛里佐叔叔也要坐船去,他们要在梅萨鲁纳停留几天,这样比昂西斯一家就可以去看望毛里佐叔叔的母亲了。
托丽无法阻止他们。
“今晚我要和父母谈谈。我早上会打电话确认的。”
“我会醒着的,”皮尔斯说。“我不会离开阿克克斯顿的。”
电话结束了,托丽走出了她的房间。她下楼去找她父母,不是在她母亲的办公室,就是在她父亲的办公室。她发现母亲在办公室里,侯爵看上去很疲惫。
“花床?时间不早了,你明天还要赶路。”安东尼娅边说边从座位上站起来。她绕过桌子,走近托丽。她冰凉的双手轻轻地捧起托丽的脸。“你应该睡觉。”
“我也应该叫你睡觉,”托丽说。“妈妈,我想跟你和爸爸谈谈。”
“你爸爸现在正在做一些深夜训练,”安东尼娅说。她把托丽带到办公室的小皮沙发上,让她坐下。“你有什么烦心事吗?”
“是的。是关于阿克克斯顿的。”
安东尼娅皱起了眉头。“怎么了?”
“妈妈,我想在他为公爵夫人在纳桑公馆下葬的时候在场,”托丽说着坐直了身子。“但是坐船旅行时间太长了。即使我们不在梅萨鲁纳停留,我也要在到达维利亚后再走两天才能到达那里。我活不下去了。”
安东尼娅的眼睛似乎穿透了她的灵魂。“你想参加吉纳维芙的葬礼吗?”
“我很担心Axton,”tori说。“皮尔斯…皮尔斯在努力,但他能做的也就这么多了,如果艾克斯顿太心烦意乱,他可能会变得焦虑。”皮尔斯已经走了很远,但她仍然想在那里得到额外的支持。
“我明白……”安东尼娅低声说。“什么时候举行葬礼?”
托丽摇了摇头。皮尔斯几天后说。虽然为公爵夫人举行的仪式需要时间,但如果我坐船回去,可能会错过。”
她妈妈深吸了一口气。“你想坐马车去吗?”
“是的。如果我坐马车就能赶到,但我得借一辆马车……如果我这样做了,我知道你会叫我找个伴儿的。”
“那是不用说的,”她母亲说。她深吸了一口气,点了点头。“好吧,我会告诉你父亲,并为明天早上做好准备。一定要在早餐时告诉你的朋友。“你觉得我要去拿桑公馆,他们会生气吗?”tori问道。
她妈妈摇了摇头。“他们知道阿克斯顿现在发生了什么。他们明白你希望在他最需要的时候给予他支持。”安东尼娅捧起托丽的脸。“你很快就会在维嘉见到他们的。没有你他们也能活几天。”
托丽对母亲苦笑了一下,点了点头。“我想是的。”
“然后,回你的房间去睡一会儿。明天早上,我们和其他人一样,按原计划的时间出发。”
托丽站起来点了点头。“是的……”她的声音变小了,她看着母亲。“我们?”
“我也要走了,”安东尼娅说着站了起来,脸上带着悲伤的微笑。“我应该在那儿让她好好休息一下。”